Привет! Мы рады приветствовать вас на форуме поклонников творчества Николая Баскова.

АвторСообщение
Постоянный участник




Сообщение N: 67
Зарегистрирован: 11.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 19:57. Заголовок: Субботний вечер


Лора, смотрела СВ? Что там Коля пел? Стоит записывать? ЛОРА!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 436 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All [только новые]


Администратор




Сообщение N: 501
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 21.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 18:36. Заголовок: Re:


Елка, мы на этой неделе проводили собрание актива в чате : ))Вы поздно зашли .
Обсуждался вопрос о клипе "Un amore" и вообще последнее (текущее ,Вашими словами ) творчество .
По мнению всех собравшихся и высказавшихся - это очень хороший ,если не сказать один из лучших,образец. Вот ...Я думаю , что Вы согласитесь с общим мнением .
Вы очень любите опросы и эксперименты .Я Вам предлагаю такой тест . Здесь стихи ,вольный такой перевод .Если бы Николай спел их по- русски на красивую музыку и своим "фирменным" голосом сочли бы Вы эту песню шедевром ?Не сказали бы , что эта песенка - очередной "Вольный ветер" ?

Я чувствую на лице
твоё дыхание, дорогая.
Ты все более нежна,
и за то, что ты мне даёшь,
я бы тебя отблагодарил,
но я не нахожу слов…
Так близко от меня
твой аромат,
прижмись ко мне покрепче
и не спрашивай себя,
почему.
Вот уже и вечер,
а ночью я сойду с ума.
В глубине твоих глаз
горят мои глаза.

Такая большая любовь,
такая она, любовь,
горячая внутри и согревает все вокруг нас.
Краткий миг тишины, а затем
твои губы зажигаются вновь.

Очень хочу узнать мнение и остальных


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение N: 502
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 21.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 18:50. Заголовок: Re:


Анна , один вариант перевода С.Маршака , а другой современный С.Труханова .

Мой самый любимый сонет 102

Люблю ,люблю ,но реже говорю об этом
Люблю нежней ,но не для многих глаз
Торгует чувством тот ,кто перед светом
Всю душу выставляет на показ
Тебя встречал я песней ,как приветом
Когда любовь была нова для нас
Так соловей поет в полночный час
Весной ,весной ,но песню забывает летом
Ночь не лишится прелести свой
Когда его умолкнут излиянья,
Но музыка ,звуча со всех ветвей ,
Обычной став ,теряет обаянье
И я умолк подобно соловью
Отпел свое и больше не пою .

Не понимаю , где здесь кровожадность ? ??

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение N: 565
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Из Администратуры
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 18:55. Заголовок: Re:


Лора пишет:

 цитата:
И жаль ,что мы живем не по Шекспиру.. .

Лора, что значит "жить по-Шекспиру"? Объясни мне, плиз.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение N: 503
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 21.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 19:18. Заголовок: Re:


Nasti ,когда мы обычно слышим фамилию Шекспир , то первое ,что приходит на ум - это его трагедии .Так?
Но Шекспир писал еще и сонеты -стихи о любви . Песня Колина называется "Сонет" . Следовательно имееются ввиду не трагедии , а его сонеты : )

Могу еще один из любимых сонетов Шекспира привести для примера

сонет 75

Твоя любовь мне так нужна для счастья ,
Как летний дождь цветам ,покрывшим луг ;
Такою же к тебе пылаю страстью ,
С какой скупец лелеет свой сундук :
То всем твердит о тайнике своем ,
То жадных опасается соседей ;
Так я с тобой , то быть хочу вдвоем
То радость эту разделить со всеми ;
То ум мой насыщается тобой,
То снова ем тебя голодным взглядом.
Нет , не ищу я радости другой ,
Как только быть всегда с тобою рядом .

Всю жизнь то голоден , то ем без меры
Лег нищим - утром встал миллионером .


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение N: 567
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Из Администратуры
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 19:39. Заголовок: Re:


Лора, ты не ответила на мой вопрос Что значит жить по шекспиру? Ты написала
Лора пишет:

 цитата:
И жаль ,что мы живем не по Шекспиру.. .

Как мы должны жить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник




Сообщение N: 178
Зарегистрирован: 11.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 19:47. Заголовок: Re:


Лора Обсуждался вопрос о клипе "Un amore"....Клип красивый,но песня не нравится,хотя -это шедевр.Колин голос звучит не красиво,слышна только сила его голоса,и больше ничего.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение N: 504
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 21.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 19:47. Заголовок: Re:


Nasti пишет
 цитата:
Как мы должны жить?




Красиво , Настя !
Мы очень некрасиво живем все сейчас . Это я не об обеспеченности говорю , а о нравственности .


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник


Сообщение N: 278
Настроение: боевое
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: Израиль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 19:56. Заголовок: Re:


Лора , а где клип этот лежит, пж-та!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение N: 505
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 21.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 20:01. Заголовок: Re:


Анна

здесь можно скачать : ) http://www.muzvideo.com/BaskovN/UnAmore.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Поэтесса




Сообщение N: 35
Зарегистрирован: 16.12.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 20:05. Заголовок: Re:


Лора пишет:

 цитата:
Не понимаю , где здесь кровожадность ? ??


Кровожадность видимо заключается в финале а-ля "и все умерли":) В жизни бывает страшнее.


Nasti пишет:

 цитата:
что значит "жить по-Шекспиру"?.



Не помню слов ни одной Колиной песни целиком, поскольку слышу прежде всего голос, а слова имеют второстепенное значение:). Поэтому пришлось специально прослушать Сонет, заставляя себя не улетать, а прилежно въехать в текст, что удалось с трудом, с какой попытки - сбилась со счету:)
Итак, смысл песни сводится к фразе "Мне бы очень хотелось этого, но вы больны не мной, а я болен не вами":) Отсюда неоконченный сонет, то есть даже не начавшийся. Так что "Живем не по Шекспиру" в данном конкретном случае - не как в известных сонетах, где искренняя и нежная любовь, всепоглащающая страсть, поклонение любимой, не уничтожающее, а возвышающее, то есть все то, о чем мечтают все влюбленные и мужчины, и женщины - идеал отношений к любимым.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник




Сообщение N: 181
Зарегистрирован: 11.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 21:42. Заголовок: Re:


Не помню слов ни одной Колиной песни целиком, поскольку слышу прежде всего голос,Яринка ....И со мной происходит тоже самое.Даже когда он просто говорит,я далеко не всегда понимаю о чем речь.Только слышу его голос" обалденный".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник


Сообщение N: 279
Настроение: боевое
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: Израиль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 21:44. Заголовок: Re:


Да, Яринка, так было : прежде всего звучал дивный голос и чудная искренность чувств в нем. И слова наполнялись тем смыслом, который вкладывал в него голос. Потом, задним числом , понимал, что материал - и музыкальный, и литературный - высшего качества. Если "Сонет" кого-то окрыляет, и он слышит в нем прежний голос Баскова, ему можно искренне позавидовать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник


Сообщение N: 280
Настроение: боевое
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: Израиль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 21:56. Заголовок: Re:


Лора пишет:

 цитата:
Обсуждался вопрос о клипе "Un amore" и вообще последнее (текущее ,Вашими словами ) творчество


Лора, не поняла . Есть связь между последним творчеством и этим клипом?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение N: 506
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 21.11.06
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 05:16. Заголовок: Re:


Анна , мне немного смешно было услышать от Вас фразу
 цитата:
тему, на которую мы еще не поговорили. До тошноты! 7 лет!



это как в неудачном браке - год идет за два А если все устраивает ,то и 20 лет незаметно проходят.
Для меня связь между клипом и тем , что он сейчас поет есть . Я Вам тоже предлагаю посмотреть перевод этой песни и установить эту связь , если для Вас она пока не очевидна .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение N: 569
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Из Администратуры
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 12:11. Заголовок: Re:


Лора пишет:

 цитата:
Если бы Николай спел их по- русски на красивую музыку

Лора, а если известный хит Битлов "Естедей" перевести на русский и потом положить на красивую музыку?....
Дело не в словах, а в общем восприятии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение N: 339
Настроение: решительное
Зарегистрирован: 24.11.06
Откуда: Украина
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 12:34. Заголовок: Re:


Послушала вчерашний Сонет. Показалось,что сейчас Басков поёт его лучше,чем тогда в Юрмале. Не скажу,чтобы песня меня очень тронула,но слушать можно,если начинать со второго куплета.
В отличие от многих на этом сайте,я не поэт ,и к текстам песен не отношусь слишком придирчиво. Почти всё,что поют наши "лирики" - про любовь,поэтому содержание не принципиально.
Для меня всегда на первых местах музыка,искренность и голос (пожалуй,именно в таком порядке). Поэтому песня спетая на иностранном языке,в которой я не понимаю ни слова, для меня звучит ничуть не хуже.
Если песня написана на настоящие стихи,она конечно звучит сильнее,но это такая редкость - хорошие стихи в песнях! За неимением стихов годится и песня без слов,пронизанная чувством любви,страсти,отчаяния - всю палитру чувств можно выразить,не облекая в словесную форму. Иногда даже лучше не облекать,если сочинитель неумелый,и слишком очевидны его ляпы (смысловые,грамматические,стилистические,не говоря уже о поэтических образах).
Словесный бред лезет в уши и напрочь отравляет впечатление от песни. Что и произошло с Сонетом. На первом же куплете волосы встают дыбом,и после этой ложки дёгтя слушателя уже бесполезно прикармливать мёдом - слишком сильно послевкусие от первой ложки.
Лора, если приведённый тобой "вольный перевод" "Большой любви" причесать - порифмовать,найти подходящие эпитеты (главное.чтобы без пафоса и пошлостей,без "клякс на сердце"! ),я проглочу его с удовольствием. Мне кажется,любая из присутствующих здесь поэтесс могла бы настроиться на волну песни и сделать приличный русский текст из предложенного материала

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник


Сообщение N: 281
Настроение: боевое
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: Израиль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 13:43. Заголовок: Re:


Элен Мне самой стало понятнее, что я пыталась сказать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник


Сообщение N: 282
Настроение: боевое
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: Израиль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 13:49. Заголовок: Re:


Лора , мне тоже смешно - поняла, как это звучит. Имелись в виду все предыдущие форумы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник


Сообщение N: 283
Настроение: боевое
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: Израиль
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 14:07. Заголовок: Re:


Еще раз Лора , посмотрела перевод. Поет о любви. И тогда и сейчас. И всегда. Он же у нас певец любви. И что? Я думала, речь идет о том, что он СЕЙЧАС так ПОЕТ Т.е. - так хорошо поет сегодня.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Постоянный участник


Сообщение N: 62
Зарегистрирован: 22.12.06
Откуда: Рига
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 14:33. Заголовок: Re:


Шекспир - это еще и искрометные комедии, а сюжеты его (и трагедий, и комедий) вечны. Недаром же Голливуд постоянно "пасется" на "шекспировских лугах".
А в так называемый сонет я, простите, ну никак "не врубаюсь". На мой взгляд, это - жуткий китч, спетый в надежде угодить и "нашим, и вашим". А ведь на деле, там нет ни музыки, ни слов. Просто ужас какой-то, тем более, что для меня на первом месте всегда - искренность или, на худой конец, самоотдача, чего у нашего героя сейчас и в помине нет. Но, ведь мир меняется и мы меняемся вместе с ним, если, увы, не оказываем ему дикого сопротивления.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 436 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 65 месте в рейтинге
Текстовая версия

Наши дружественные сайты:
Николай Басков. Сайт поклонников